Süryani Dil Uzmanı Abraham Nuro

Süryani Dil Uzmanı Abraham Nuro

1923 yılında Urhoy yani Urfa'da doğumlu ve ilk adı İbrahim Kahleci olan Urfalı Süryani Dil uzmanı ve Gezgin Abraham Nuro

Süryani Dil Uzmanı Abraham Nuro
25 Eylül 2016 - 01:49 - Güncelleme: 25 Eylül 2016 - 02:00
Reklam

Abraham Nuro, dil öğrenme etkinliğinin bir sembolü idi. Batılı bilim adamları, onu Süryani Sempozyumlarının düzenli bir katılımcısı olarak tanıyorlardı. Doğu'da Süryani dilinin gelişmesi için hayatı boyunca çalıştı. Onun icat ettiği birçok yeni sözcük şimdi kitabi Süryanice standardındadır. O neredeyse sözlüğü ezbere biliyordu.

1923 yılında Urhoy / Urfa'da doğdu ve ilk adı İbrahim Kahleci idi. 1924 yılında Süryanilerin toplu göçüyle birlikte annesinin kucağında anavatanı Urhoy / Urfa'dan Haleb'e göç etti. Süryaniler, Fransız mandası altındaki Halep'te koruma talebinde bulundular ve adı günümüze kadar gelen "Hay el-Suryan el- Kadim” yani “Eski Süryani Mahallesi”ni kurdular.

Muhtemelen önce adını Süryaniceye Abrahom Nuro olarak çevirdi. Resmi belgelerinde bu orijinal ismini kullandı. Abraham, memleketindeki Arami ve Arap okullarını gezdikten sonra 1946 yılında bir süre Lübnan / Beyrut'ta St. Joseph Üniversitesi'nde hukuk eğitimi aldı. Son sene içinde hastalığından dolayı okulu bıraktı. Ardından Süryani Dili ve Edebiyatı'nı ise ünlü öğretmenlerden Papaz Hanna Dölabani, üstad Abdülmesih Karabaşi, üstad Danho Ghattas Makdesi Elyas ve Papaz Bulos Behnam'ın yanında öğrendi. 1950'lerde Süryanice alanında çalışmaya başladı ve popüler bir süryolog oldu; özellikle dil öğretimi ve ilki evde konuşulan dil olarak Kitabi Süryaniceye Giriş idi. Gönülden sevdiği Süryani diline birçok yayınla birlikte özellikle yeni sözcükler ekledi. Tüm meslektaşları tarafından gönülden sevildi.

1964'ten 1982 yılına kadar Taw Mim Simkath Okulu'nda, 1970–1971 (ve daha önce 1948–1946). Süryanice öğrettiği Beyrut'ta yaşadı. 1943'ten beri Halep, Beyrut, Kamışlı ve Mor Gabriyel Manastırı'nda 45'ten fazla Süryanice akşam kurslarını organize etti. Suloko olarak adlandırdığı bir görsel-işitsel eğitim metodu geliştirdi, daha sonra bunu kitap halinde yayınladı (Suloqo, St. Ephrem/Holland 1989) ve "Tawldotho" (1997). Süryani Ortodoks Kilisesi'nin durumuna ilişkin bir raporu, (Joseph Assemani 1687–1768'den Nöldeke 1826 – 1920'ye kadar) Süryanice bilim adamlarının resimleriyle zenginleştirerek 1967'de “My Tour in the Parishes of the Syrian Church in Syria and Lebanon, Beirut 1967)” adlı kitabını yayınladı.

Özel kitaplığı Ortadoğu'da1800- 1900 yılları arasında yayınlanmış zengin kitaplarla dolu idi. Bunların çoğu eşi G. Kiraz tarafından fotokopi yoluyla elde edilmişti. Onun yayınlanmamış eserleri koleksiyonundaki Süryanice kitapların bir kontrol listesini ve taslak şeklinde çeşitli çalışmaları içerir.

Sayısı 3850'nin üzerinde kitap ve dergiden oluşan büyük bir kitaplığa sahipti. Hastalığı nedeniyle katılamadığı 2008 yılındaki Granada/İspanya'daki sempozyum hariç, “Süryani Sempozyumları” nın hemen hemen hepsine katıldı.

Melfono (üstad)Abraham Nuro, 06.01.2009 Salı günü, ikinci vatanı olan Halep'te 85 yaşında hayatını kaybetti. Öğleden sonra“Hay al-Suryan” ilçesindeki Mor Georges Kilisesi'nde Patrik Mor Gregorius Yuhanna İbrahim'in başkanlığında yapılan ve kalabalık cemaatin katıldığı cenaze töreninin ardından toprağa verildi. O eserleriyle Süryanilerin gönlünde yaşamaya devam etmektetir.

Selahattin E. GÜLER; ilk kez 1990 yılında Urfa'da tanıştım. İkinci hanımıyla birlikte geldiği Urfa'da tarihi yerleri dolaştık ve sohbet ettik. Konuşmalarını Urfa ağzı ile Urfa'ya ait deyimlerle yapıyordu. Yeni çıkmış eserlerinden bana imzalayarak takdim etti. Urfa'yı gönülden sevdiği her halinden belli idi ve Urfa için “ilk ve esasi vatanım” diyordu. Kendisi anadili Süryanice'nin dışında Arapça, Fransızca ve İngilizce'yi çok iyi biliyordu. Kendisi Halep'e döndükten sonra birkaç kez mektuplaştık.

Abraham Nuro ile 1993 yılında bir kez daha Urfa'da karşılaştık. Hanımıyla Mardin'deki Mor Gabriyel Manastırı'na inmişler, oradan da özel bir oto ile Urfa'ya gelmişlerdi. Şehri gezdikten sonra Harran'a gittik. Harran'da konik evlerin birine gittik, orada yemekler yendi. Harran'ı kısa bir turladıktan sonra Mardin'e doğru gittiler. Bu son görüşmemizde yine yeni çıkardığı Süryani dili eğitim ve sözlüklerden şahsıma imzalayarak hediye ettiler.

Her iki görüşmemizde dikkatimi çeken iki şey oldu. Biri kendisi bir vejetaryendi, yani et yemiyor sebzeli yemekler yiyordu; ikincisi Urfa'yı gezerken tarifi imkânsız bir şekilde seviniyor ve çok mutlu oluyordu. Ne de olsa Urfa onun doğduğu ve bir süre yaşadığı topraklardı. Yurt sevgisinin canlı bir örneğini görmüştüm onda…

 

YORUMLAR

  • 0 Yorum
Henüz Yorum Eklenmemiştir.İlk yorum yapan siz olun.
İLGİNİZİ ÇEKEBİLİRx
Soba zehirlenmelere karşı eğitim
Soba zehirlenmelere karşı eğitim
Kırsal mahallelere büyük hizmet
Kırsal mahallelere büyük hizmet